山村塾イベント・棚田の草刈り (School events Yamamura)
2012年 05月 27日
26,27日と四季菜館で山村塾のイベント・棚田の草刈りがありました。
先週の講習に参加していただいた方のうち何名かに再び集まってくださり、2日がかりで四季菜館近くの耕作放棄地となっている棚田の草刈りをただひたすらしました。
総勢4~5名とかなりの少数精鋭でしたが、皆さん頑張ってくださって(もちろん私も頑張って^_-)、予想をはるかに上回る面積の雑草を始末することができました。
このイベントでは、棚田の景観維持のほかにも、先週の講習で教わった知識や技術を実践を通して身につけるという意味で実りの多い経験をすることができました。
梅澤 光里
We had a Sansonjuku event in Shikisaikan today.
Some of the people who joined the last event came again to stay,and did nothing but cut grass in the abandoned tanadas(terraced rice paddies) for two days .
The number of the participants was only 4 or 5,but we worked hard and did much better than we expected.
In this event,of course we contributed to keep the beautiful landscape of tanada,but we were also able to develop our skills in using mower. So it was a hard but good event.
Written by Ume
Aujourd'hui nous avons eu un évènement organisé par Sansujuku à Shikisaikan.
Les personnes qui ont rejoint le dernier évènement sont revenu pour nous aider à couper les mauvaises herbes dans les rizières en terrasse (abandonnées) pendant 2 jours. Il y avait environ 4 ou 5 participants mais nous avons travaillés dur et obtenu un meilleur résultat que prévu.
Au cours de cet évènement nous avons bien sur contribué à l'entretien du magnifique paysage de Tanada mais nous avons aussi pu développer nos compétences dans l'utilisation de la tondeuse.
Un travail assez dur pour un évènement agréable au final.
Écrit par Ume (Traduction : Romain)