人気ブログランキング | 話題のタグを見る

えがおの森メンバーの活動ブログ in 山村塾 Int'l volunteers in Egaonomori, Kurogi by Sansonjuku

山村塾国際ボランティア・えがおの森メンバーの活動ブログです。This is the blog of Int'l volunteers in Egaonomorim Kurogi by Sansonjuku.

part 3

Yesterday we had number of volunteers so we made four working groups:
1)remove mud from his wooden materials and carrying them
2)remove stones from road and tie field and also cleaning watercourse
3)clean the watercourse
4)Work in Egao No Mori
I was working in the group that was cleaning the watercourse. We were once again lucky with the weather, we had a nice breeze so it wasn’t very hot. But afternoon when we were working we had so many mosquitoes and they were quite angry, so everybody got many mosquito bites. All the volunteers worked hard and it was nice to see the result of work: water was running in the watercourse when we finished. Of course there is lots of work need to be done but day by day it gets better here :)
Written by Kristi

昨日もたくさんの方に来ていただいて、4つのグループに分かれ、それぞれ(1)材木の泥を洗い流しそれを運ぶ(2)道路や茶畑からの石の除去と水路の泥上げ(3)水路の泥上げ(4)避難所となっていたえがおの森の清掃など、を行いました。
私は水路の泥上げをするグループに加わりました。昨日もまた(現場作業にとって)良い天候に恵まれ、心地よい風があったおかげであまり暑くはありませんでした。しかし、午後の作業では蚊がたくさんいて、しかもかなり攻撃的な蚊だったので、みんな刺されまくっていました。全員で一生懸命やったおかげで、最後には水路に水が通り、またこのように作業の結果を目で見ることができてよかったです。
やるべきことはもちろんまだたくさんありますが、日に日に笠原の状況は良くなっています。
クリスティ(訳:梅澤)

Hier, nous avons eu de nombreux bénévoles avec lesquels nous avons fait quatre groupes de travail :
1) enlever la boue du bois et son transport.
2) enlever les pierres de la route et des rizières. Nettoyage du cours d'eau.
3) nettoyer le cours d'eau.
Je travaillais dans le groupe qui a nettoyer le cours d'eau. Nous étions une fois de plus chanceux avec la météo car nous avons eu une brise agréable. Il n'a donc pas fait trop chaud. Mais l'après midi nous avons travaillé en compagnie de moustiques en colère. Tout le monde s'est fait piquer. Tous les bénévoles ont travaillé dur et il était agréable de voir le résultat du travail : l'eau coulait dans le cours d'eau quand nous avons terminés. Bien sûr, il y a encore beaucoup de travail à faire, mais de jour en jour les choses s’améliorent ici.
Ecrit par Kristi (Traduction : Romain)
part 3_f0187336_1774099.jpg

by egaonomori | 2012-08-30 17:09 | 笠原災害 Disaster

by egaonomori
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31