Taiwan and Japan Workcamp!!
2014年 08月 07日
今回このキャンプのリーダーをしている、けーたです。
8月4日から台湾×日本の二か国間ワークキャンプが始まりました。
台湾人15人、日本人5人、計20人の大きなワークキャンプです。約2週間ここで農業ボランティアや国際交流をしていきます。
先日ウェルカムパーティを行いました。
山村塾スタッフのみなさんも来てくださり大勢でのパーティーとなりました。
台湾の料理やたこ焼きを作ったり、ダンスなどの出し物もし、とても盛り上がりました。
6日から実際にワークが始まり、今は棚田の草取りをしています。
前日まで大雨でしたが、ワークが始まると同時に雨も上がり、晴天の下で汗を流しながらワークに取り組んでいます。
This is Keita, a leader of this camp.
Taiwan and Japan workcamp started from 4 August.
This is a big workcamp which 15 Taiwanese and 5 Japanese are.
We do volunteer of agriculture like pulling grasses in the rice field and learn about each other in 2 weeks.
We held a welcome party on 5.
Staffs of Sansonjuku came also, so we had a big party.
We cooked some Taiwanese dishes and Takoyaki and danced.
We started to work from 6, and we are pulling weeds now.
It had heavy rain before we start work, however, now we are working under the hot weather.
By Keita
8月4日から台湾×日本の二か国間ワークキャンプが始まりました。
台湾人15人、日本人5人、計20人の大きなワークキャンプです。約2週間ここで農業ボランティアや国際交流をしていきます。
先日ウェルカムパーティを行いました。
山村塾スタッフのみなさんも来てくださり大勢でのパーティーとなりました。
台湾の料理やたこ焼きを作ったり、ダンスなどの出し物もし、とても盛り上がりました。
6日から実際にワークが始まり、今は棚田の草取りをしています。
前日まで大雨でしたが、ワークが始まると同時に雨も上がり、晴天の下で汗を流しながらワークに取り組んでいます。
This is Keita, a leader of this camp.
Taiwan and Japan workcamp started from 4 August.
This is a big workcamp which 15 Taiwanese and 5 Japanese are.
We do volunteer of agriculture like pulling grasses in the rice field and learn about each other in 2 weeks.
We held a welcome party on 5.
Staffs of Sansonjuku came also, so we had a big party.
We cooked some Taiwanese dishes and Takoyaki and danced.
We started to work from 6, and we are pulling weeds now.
It had heavy rain before we start work, however, now we are working under the hot weather.
By Keita
by egaonomori
| 2014-08-07 13:17
| 台日交流wc