山村塾国際ボランティア・えがおの森メンバーの活動ブログです。This is the blog of Int'l volunteers in Egaonomorim Kurogi by Sansonjuku.


by egaonomori
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

鹿児島から来たかすみです!

 初めまして。鹿児島出身のかすみです。80日間ワークキャンプに参加しています。

 福岡県には何度か来たことがありますが、山や川の自然に囲まれたこんな素敵な場所があるとは知りませんでした。

 今、ワークキャンプメンバーは私を含めて3人ですが、アットホームな雰囲気で作業をしています。主に英語での作業なので言いたいことが伝えられなかったり、文化の違いに驚かされることもありますが、新しい発見があって楽しいです。約1週間経ってだいぶ、頭の中で英語を考える癖がついてきました。

 作業は草刈りや、溝を作って畑の整備をしたり、種を植えたり作物を収穫したりします。草刈り機の使い方を教わり、難しいけど夢中になればあっという間に時間は過ぎていきます。先日、生まれて初めて玉ねぎを収穫したのですが、当たり前ですが畑からスーパーで売っているままの玉ねぎが出てきたので感動しました。

 以前の仕事と異なり、1日中外で朝から夕方まで体を動かすことはなかったので、体はまだ慣れなくてまだキツイ時もあります。だけど、自然の中で風の音や虫や鳥などの生き物、季節を感じながら働くことは、とても幸せに感じます。

 まだ、始まったばかりで先は長いですが、最後まで頑張ります。よろしくお願いします!

Hi, I’m Kasumi. I’m from Kagoshima prefecture.I’m join 80days work camp.

I have came to Fukuoka prefecture but I don’tknow the place that has beautiful nature.

I work with two work camp members now. It isa homely atmosphere. It is difficult for me to communicate by English. I’m surprisedby cultural differences but the new discovery is interesting. Finally I can thinkby English in my brain than 1week ago.

Usually we cut grass, maintenance field, plantseeds and harvest farm products. We were taught how to use grass cutter. To usethe machine is difficult but the time pass sson when I use it. The other day weharvested onion for the fast time for me, I was impressed.

Ididn’t work outside when I worked at the office, so my body still can’t getused to this lifestyle. But it is happy for me to work in the nature.

I willdo my best!


f0187336_21531919.jpg
f0187336_21535568.jpg
f0187336_21540657.jpg


[PR]
by egaonomori | 2017-05-26 21:54 | Comments(0)