山村塾国際ボランティア・えがおの森メンバーの活動ブログです。This is the blog of Int'l volunteers in Egaonomorim Kurogi by Sansonjuku.


by egaonomori
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

カテゴリ:里山での福祉を考える会( 6 )

柳川市の社会福祉法人たからばことの取り組みを始めて、今年で6年目になります。
今は定期的な森林整備、しいたけの菌打ちを行っています。
先日のしいたけの菌打ちは、まだ雪が少し残っており寒い日でしたが、
ロケットストーブで暖をとりながら、皆で頑張りました!

f0187336_22123108.jpg
f0187336_22130931.jpg
f0187336_22130597.jpg
豊国寛隆

[PR]
by egaonomori | 2017-02-13 22:13 | 里山での福祉を考える会 | Comments(0)

今度はサトイモ!

藤の花が美しく咲いています。
春のこの季節は一週間毎に舞台の主役が交代するようで、移り変わりに目が離せません。
ここ黒木町は藤の花が有名です。5月初旬頃 まで「大藤まつり」も開催されています。
お時間のある方はぜひ八女黒木まで来てみてはいかがでしょうか。

A wisteria blooms beautifully now.
In this season, main flowers take turns at blooming. Here,kurogi town which is famous for a wisteria. There is a festival,`o-fuji maturi’ is open till the beginning of May at Yame kurogi area now.
f0187336_1519302.jpg

f0187336_15195265.jpg


さて、えがおの森の畑では、先月末に植えたジャガイモがなんとカラスの被害に遭い、多くの種イモが食い荒らされるというアクシデントに見舞われてしまいました、、、!
急遽、テグスを張り、カラス除け対策を行いました。
その甲斐あってか、先日、畑の様子を見に行ったところ、ジャガイモの芽が出ているのが確認できました!!

By the way, we’ve gotten an accident in the Egao no mori field. A crow wolfed down our potato seeds!!
So we prepared silken gut to go crows away.
Due to that, we could find a small potato leaf sprout up in the field yesterday.
f0187336_15163289.jpg

f0187336_15165943.jpg

そして、更に、サトイモも植えました!
私も初めて、マルチ(雑草除けのために畑に被せる黒いシート)張りにも挑戦しました!
中腰で桑を使い、マルチを抑える為の土を被せていくのがなかなか重労働でした!
And we also planted a taro potato in addition.
I tried toput multi(which is a black cover over the field for prevent grasses from growing)
f0187336_15172349.jpg


植えただけで満足せず、愛情を持って、畑を管理すること!(近隣の農家さんのお言葉)
この言葉を胸に畑仕事も頑張っていきます!!

`don’t satisfied with just planting, keep checking the field with love!’ ( by local farmer’s word)
I will hang in there keep this word in my mind

Mina
みな
[PR]
by egaonomori | 2016-04-24 15:20 | 里山での福祉を考える会 | Comments(0)

震災を経て

この度の熊本の震災で、被災された方達に心からお見舞い申し上げます。
被害に遭われた方達の生活が一刻も早く元に戻ることを心より願っています。

笠原地区では震度5弱を記録したようですが、えがおの森に特に大きな被害はありませんでした。

日本中が、被災地の方達のことを思い、心配しています。
未だに余震が続き、厳しい状況が続くかとは思いますが、どんな日々にも意味があると信じ、力を合わせて乗り越えましょう。

みな

We really hope the people suffered damage by the earthquake in Kumamoto prefecture get well soon from the heart.

Intensity 5 was recorded in our area. But Egao no Mori didn't got any damage and we all stay safe.
Our event which was supposed to held in this weekend was canceled.

All the Japan worry and care of who is in a damaged area.
We are still in a very serious situation,but believe any day has the meaning,help each other and go over this disaster!

Mina

f0187336_1565066.jpg

[PR]
by egaonomori | 2016-04-17 15:20 | 里山での福祉を考える会 | Comments(0)
満開になった刹那、春の嵐に桜の花も散ってしまいましたが、次はレンゲの花が元気いっぱいに咲いています。
日もすっかり長くなったので、17時に仕事を終えて事務所を出ても、外がまだまだ明るくて嬉しい気持ちになります。
ちょっと早いような気もしますが、夜には畑からカエルの鳴き声も聞こえてきます。

Cherry blossoms are falling by the spring storm right after it full bloom, but Chinese milk vetch is blooming next.
It still has daylight after I finish my work at 5 pm, so Im happy to take a walk around here.
And frogs in a field start to croak at night.
f0187336_13365098.jpg
f0187336_133630100.jpg


さて、そんなぽかぽかと暖かい春の日に、えがおの森に新しいスタッフがやって来ました!
草刈り専門スタッフ、ヤギのチャバ(茶葉)ちゃんです!!まだまだ離乳したばかりの女の子です!
先輩スタッフのハナとも仲良く、二人で早速お仕事を頑張ってくれています!!
ちなみにチャバの正式名称は‘茶柱’。正に、お茶の申し子。これからもっと八女茶の生産が盛り上がっていくことに期待をかけた名前です!

Now we have a new staff in Egao no mori!
She is a professional of removing grass, a goat is named ’chaba’ ! She is a little girl! We named her ‘Chaba’ means tea leaves in Japanese, because hope our production of Yame tea will be bigger in the future!
She gets along with senior staff, Hana. And they do very good job.
f0187336_13373133.jpg

f0187336_13375520.jpg

えがおの森に遊びに来た際は、二人を暖かく見守ってあげてください♫

Mina
[PR]
by egaonomori | 2016-04-08 13:38 | 里山での福祉を考える会 | Comments(0)

じゃがいも始めました

えがおの森にも春がやってきました!グラウンドに咲くソメイヨシノは、待ちきれずに先々週位から蕾が花開き、今では8分咲きといったところでしょうか。
えがおの森の標高は約300m。満開の桜を見られるまでは、平地よりもまだ少し時間がかかりそうです。
Spring has come to Egao no mori. Cherry blossoms in our ground can not wait to bloom and it around 80% bloom now.
Our place is 300m above, so it will take more time to see the full blooming cherry blossoms here.
f0187336_16422097.jpg
f0187336_16414847.jpg

そんなぽかぽかと暖かい春の陽気の中、えがおの森の畑ではジャガイモの定植が行われています。
前回のワークキャンプでボランティア達に耕してもらった畑に、ジャガイモを植えるための畝立をしました。
私も耕運機に初チャレンジ!使い方が分かるととても面白く、どんどん畝を立てました!
In such a warm weather, we are planting potato now. At first ,we made furrows in a field which was cultivated by 20 days work camp volunteers .
This was first time to try to use a farm tractor for me, but it was fun once I got to know how to use it.
f0187336_16435038.jpg

種となるジャガイモを30cm間隔に植え、そっと土をかぶせます。
これらのジャガイモの収穫は、6月頃になるでしょうか。えがおの森でのポテトチップス作りも夢ではありません!
And finally we planted potato every 30 cm in a field.
We will harvest it in June. It is not just a dream we make potato chips in Egao no mori someday!
f0187336_16505917.jpg

そして先週は我らが山村塾事務局スタッフ、ヒロこと豊国君の誕生日でした!
ジャガイモ畑の真ん中で、サプライズで渡されたバースデーケーキを持つヒロ。これからも益々のご活躍を期待しております!!^^
And also , it was a Hiro’s birthday in a last week!
He got a birthday cake in the center of potato field. We hope he will come up big in this year as well!! Wish you luck and all the best,Hiro san !
f0187336_1644182.jpg

f0187336_16444837.jpg

Mina
[PR]
by egaonomori | 2016-03-31 16:45 | 里山での福祉を考える会 | Comments(0)

えがおの森の床貼り工事

えがおの森の床貼り工事が始まりました!
至る所、補修だらけだった廊下もついに新しく生まれ変わります!
we started to fix the floor of Egao no mori.
There are many maintenance and repair point in the corridor ,but finally it rebirth!
f0187336_8342656.jpg

まずは、廊下に置いてある物を全てどかし、綺麗に掃除。小学校であったことを伺わせる懐かしい様々な道具も発掘されました。その後は床板をバリバリと剥がす作業。えがおの森スタッフも総出で手伝いました!
At first,we remove all the stuff in the corridor and cleaned up.
And we take floor board off from the corridor. All of Egao no mori staff also helped it!
f0187336_835359.jpg

床板を剥がし終わると、小学校時代を偲ばせるこんなものも、、、。
After that we found like this thing which is remains of a elementary school...
f0187336_8355150.jpg

現在まだまだ新しい床材を貼っている途中です!来週までには完成予定です(^o^)
真っ新で綺麗になった廊下を見にえがおの森にぜひ遊びに来てください!
We are still in a a half way to put new floor board on. but it will finish until next week.
so please come to see a new corridor in Egao no mori.
f0187336_8361684.jpg


余談ですが、えがおの森周辺は近頃すっかり春めいてきており、足下から小さな春を見つけました。
棚田には小さな小さな白い花がたくさん咲いて、可愛いお花畑ができています。
水たまりにはオタマジャクシも、、、、。
例年よりも少し咲くのが早かった菜の花も満開です。
In an aside, spring has nearly come around Egao no mori, and I found small spring from below.
In our rice paddy, there are many tiny white flowers blooming,and it looks like a cute flower garden!
Also there are some tadpoles,and field mustard full bloom now.
皆さんの周りでも春を観察してみてください♪
f0187336_8382871.jpg

f0187336_8384928.jpg


Mina
[PR]
by egaonomori | 2016-03-19 08:36 | 里山での福祉を考える会 | Comments(0)