山村塾国際ボランティア・えがおの森メンバーの活動ブログです。This is the blog of Int'l volunteers in Egaonomorim Kurogi by Sansonjuku.


by egaonomori
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

<   2012年 03月 ( 3 )   > この月の画像一覧

パッチワークの森づくり

こんにちは!2月から山村塾でボランティアをしている梅澤光里(通称梅ちゃん)です。今日からこのブログの更新に携わっていきます。よろしくお願いします。

さて、今日は「パッチワークの森づくり」というイベントの日で、九州電力労働組合の方々と一緒に、椿原地区の共有林にてコナラとヤマザクラの植林をしました。山村塾以外からの参加者は17名、そのうち約半数が子どもということで、にぎやかな一日となりました。

Hello!I am Hikari UMEZAWA.I have been working as a volunteer here at Sanson-juku since February.Please call me Ume-chan!
Today we held an event and planted trees(konara oaks and wild cherry trees) on a mountain with 17 participants from a company.

長靴やヘルメット、手袋などを装備し、準備体操を終えたら、いざ山の中へ。
この活動の意義やこれまでの成果、また山で作業をするときの注意点なども事前に確認しておきます。


f0187336_21284080.jpg

まずは地ごしらえ。これから苗木を植える場所を確保するために、伐採されたあとの土地を整備しておきます。大きい丸太を運搬車で森の外へ運びながら、散らかっている枝なども片付けます。運び出した丸太(ヒノキ)などは薪や材木などに利用されます。もしかしたらえがおの森に、この材木を使ったひのき風呂ができるかもしれません。

First of all,we carried logs and branches out of the forest in order to make enough space for planting.Those logs will be used as firewood,timber or maybe materials for our another bath.



f0187336_21293144.jpg

お昼は四季菜館からのおいしいお弁当を、青空の下で。
Delicious lunch from Shikisaikan,under the blue sky.



f0187336_21294993.jpg

午後からはいよいよ苗木を植えます。子どもたちも積極的に参加してくれました。
After lunch we planted trees.I was impressed that children was also working hard.



f0187336_2130879.jpg

せっかく植えた苗木がウサギに食べられてしまわないように、一本ずつまわりをネットで囲い、竹の支柱を立てておきます。
We put some nets around each tree so that rabbits would not eat them.



f0187336_21302385.jpg

最後に全員の名前を書いた看板を立てて作業終了。参加してくださった皆様、ありがとうございました!
Thank you for participation!

梅澤 光里
Written by Ume
[PR]
by egaonomori | 2012-03-24 21:24 | 笠原災害 Disaster | Comments(0)

お茶畑、改植!


今日は梅ちゃんと2人で、地域農家さんのお手伝いに行きました。
40年ほど経っていたお茶畑を、違う品種に植え替えた畑です。
苗の周りにワラを敷くことで、苗を乾燥から守り、そして雑草が生えてくるのを押さえます。
ずっと天気の悪い笠原ですが、今日は青空の下での作業でした。

f0187336_2315751.jpg


f0187336_23154520.jpg


f0187336_23161462.jpg


f0187336_23164043.jpg


Today, Ume-chan and I helped one of the local farmers.
They replaced the old tee trees which were over 40 years old by new one.
Spreading straw protects the baby tree from dry, and prevent to have weed.
It had been bad weather in Kasahara, but today's work was under blue sky :)

written by Mariko
[PR]
by egaonomori | 2012-03-21 23:17 | Comments(0)

修了証書


今年度の田舎で働き隊!隊員の森川亮(通称:ミュージシャン)、そして豊国寛隆(通称:坊さん)が無事研修期間を終え、修了証書が手渡されました。

f0187336_2343226.jpg


f0187336_2351411.jpg



2人とも、お疲れ様でした!

f0187336_2354240.jpg


Ryo and Hiro graduated from Sansonjuku! Otsukaresama! Good job and good luck for your future!

Written by Mariko
[PR]
by egaonomori | 2012-03-13 23:00 | 田舎で働き隊! | Comments(0)