山村塾国際ボランティア・えがおの森メンバーの活動ブログです。This is the blog of Int'l volunteers in Egaonomorim Kurogi by Sansonjuku.


by egaonomori
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

<   2014年 11月 ( 6 )   > この月の画像一覧

事務局の豊国です。今日は大変めでたい1日でした。事務局スタッフの明日香さんと山村塾農家の誠さんのお披露目会が四季菜館で行われました。自分にとって二人はお兄さん、お姉さんみたいな存在でした。その二人が結婚して、幸せになっているところを見れて、自分も幸せを感じていました。
今回、サプライズプレゼントで、明日香さん、誠さんに縁のある人たちからハッピーメッセージを集めました。多くの人のおかげで、素敵なプレゼントを渡すことができました。ご協力いただいた皆様ありがとうございました!
お酒を飲み過ぎて寝てしまった人や頭が痛くなった人などがいましたが、
円満にお披露目会を終えることができました(笑)去年、今年と笠原では結婚が続いています。ひょっとしたら来年も誰かが結婚するかも!?

Today soooo happy day! Asuka and Makoto marriage in Shikisaikan! They are like old brother and sister for me(Hiro). I felt happy!
Also I made happy message collection by Their friends. Thank you very much. They get happy!
By the way someone get sleep and headache from Sake haha~
But soooo nice day! Even last year and this year marriage in Kasahara. Maybe someone will marriage?
Hiro

f0187336_2255055.jpg

豪華な里山料理

f0187336_2256357.jpg

なお君頑張っています

f0187336_22565173.jpg

ハッピーメッセージ集。ご協力いただいた皆様ありがとうございます!
[PR]
by egaonomori | 2014-11-30 22:58 | Comments(0)
遊歩道
11月11、12日にグリーンピア八女で遊歩道作りを行いました。はじめに木のカワハギを行ってから、階段作りを行いました。今回は3日間だけでしたが、46段と1スロープを作ることができました。

宝箱ワーク
11月13日は私たちにとって最後の宝箱ワークでした。この日は四季菜館でミカンの収穫とミカンの木周辺で草刈りを行いました。宝箱の人達と、とても楽しい時間、関係を築くことができました。

笠原まつり
11月15日、この日は笠原まつりの準備で、笠原小学校でテントの設営やステージの準備などを行いました。
その後は山村塾ショップの準備や焼き鳥店の準備を手伝いました。まつり当日は私たちが育てた野菜を収穫したり、飲食店を回ったり、ステージで太鼓の演奏、歌、ダンスを大勢の人と一緒に見たり聞いたりしました。このおまつりは、笠原のことを知るのに良いチャンスだと思います。

Foot path
At November 11th and 12nd ,we made the foot path in greenpia yame park,
We have to start from cut tree then pill tree skin ,after make the step wood and nail wood, it is my first time to make foot path . we dig the ground then make the flat step after put the wood on, also you have to consider about design , weather, and nature environment around foot path. Finally, we spent three days to finish this foot path.

Takarabako Work & Vegetable Field
11/13 is the last time work with Takarabako, we went to shikisaikan vegetable field to harvest orange and remove grass near the orange tree, most of orange are mature, it all have beautiful color ,we have the fun time in work , it was good that we have good relationship with them.
Also we plants 1000 onions in our vegetable field with Mari san, last time we made 15 soil line for prepare work , we plants these onions for next year then we harvest winter vegetable for dinner.

Kasahara Festival
Our final biggest event is Kasahara festival , 11/15 we have a lot of prepare work, we set the tent and stage in Kasahara elementary school ,we carry table and chair , decorated the shop place also we help local people prepare chicken for selling in the festival.
When the day , since morning we set our own shop sell the agriculture product from Sansonjuku farmer and the vegetable we plant, also there have many traditional food shop ,we have many fabulous performance on the stage, taigo, country singer, and dancing, many people come to join this event , it is good to see people visit Kasahara, to feel the warm and kind people here, to realize the culture of this area. It is really amazing festival I ever had.

f0187336_110867.jpg
f0187336_1102620.jpg

[PR]
by egaonomori | 2014-11-24 01:11 | 里山80日 | Comments(0)

RICE HARVEST FESTIVAL

暖かい人々と共に賑やかに収穫祭を行いました。

80日ボランティアとヒロさんは、黒木小学校の学習発表会(黒木のじまんについて発表、人形浄瑠璃の披露など)に招待されました。
その後は四季菜館で収穫祭の事前準備をスタッフや会員さんらと行いないました。お祭り当日は多くの方が参加してくれて、とても賑やかでした。また、この日はマラソン大会も行われていまして、お祭りの合間に応援に行きました。食事は鴨の丸焼き、おでん、ぜんざい、お酒なども飲ませていただきました。
子ども、大人、高齢者、外国人、地元の人、障がい者、様々な人が交流できたイベントでした。イベント終了後は、後片付けをして、えがおの森に帰りました。
休みの日は焼き芋を行いました。

Warm people, intense work and overwhelmed feelings, this was the atmosphere experienced during Kurogi Harvest Festival.

Sansonjuku volunteers and Hiro San left Egao no Mori for two days. Directly, we assisted to Kurogi School, where we watched an amazing children class performances as playing piano, daiko or puppets.

After we went to Shikizaikan, where we met Sansonjuku staff and supporters. With passion and enthusiasm for tomorrows' Rice Harvest Festival event, all together organized and got ready for the celebration.
The big day started with nervous, impatient and excitement. While arranging the last aspects of the event, the Marathon runners were passing by and the Rice Harvest Festival assistants were arriving and coming in Shikizaikan. Once everything was ready we raised our glasses and shouted, KAMPAI! Everyone was using the dishes made of bamboo, each one contains a huge variety of food, like oden, zensai and duck meat.
Children, elderly people, Asians, Europeans, local people, farmers, handicap people, university students, families and singles, all together shared food, drinks, work and conversations. Finally, as usual, the most adventurers could participate the Sawing Wood Competition.
After cleaning up Shikisaikan and saying goodbye, we came back to Egao no Mori with Komori San family.

Today the volunteers of Sansonjuku had day off and we cheer up cooking Japanese style Satsumaimo, using the fallen leaves of the trees.

Thank all the people for joining the event and have a nice week.

f0187336_235694.jpg


f0187336_2395978.jpg


f0187336_23241237.jpg


f0187336_23393134.jpg


f0187336_2321375.jpg


f0187336_23142693.jpg


f0187336_2311867.jpg


f0187336_2338194.jpg

[PR]
by egaonomori | 2014-11-11 23:56 | 里山80日 | Comments(0)
お疲れ様です!!! 今回は2日間の休日明け後のワークの紹介です。

11月5日昨日の朝に、アユ、ロドリゴ、ベラ、メイ、ひろ、ポールは黒木小学校に行きました。おかげで、日本の学校環境を学べる機会を得られました。ボランティアとひろはそれぞれの国と日本の似ているところ、違っているところを共有しました。生徒たちは好奇心が強く、互いにいい刺激を受けました。
生徒たちの全ての質問に答えるには、もっと時間が必要でした。その後は、生徒たちの学習発表会を見学させてもらいました。最後に、教室で生徒と一緒においしい昼食をいただきました。

夜は廃校になった笠原小学校で、地元の人達と映画鑑賞会を行いました。30人以上の方が参加してくれました。今週末は四季菜館で収穫祭を行います。また、お会いしましょう!!!

Otukare samades!!! The volunteers of Sansonjuku are back after two days off.

Yesterday morning, 5th of November, Ayu, Rodrigo, Bella, Mei, Hiro and Pol went to Kurogi's Primary school. Therefore, we had the chance to observe Japanese school environment. Furthermore, each volunteer and Hiro share cultural similarities and differences from our own countries compared to Japan. We spent a great time, the students had a huge interest and they interact constantly with us. To be honest, we didn't have enough time to answer all their questions, consequently we hope to visit them in the near future. After, the teacher and the school's director invited us to watch the students performance. Finally, we enjoyed together the delicious menu prepared in the school's canteen.

Moreover at night, over 30 local people enjoyed with us Kasahara School cinema.

See you this weekend in Kasahara Harvest Festival event!!!

f0187336_21301366.jpg


f0187336_21434012.jpg


f0187336_21463095.jpg


f0187336_2137621.jpg

[PR]
by egaonomori | 2014-11-06 22:37 | 里山80日 | Comments(0)

鴨さばき

先週、鴨さばきのイベントが四季菜館で行われました。里山80日ボランティア、ひろ、椿原さん、山村塾会員、家族連れの方、鴨さばきが初めての人、経験者の人と様々な人が参加しまた。
今回は50羽の鴨をさばきました。その後、彼らの皮や内臓を取り出しました。
椿原家では合鴨農法で無農薬のお米を作っています。また、鴨は人間の手でしっかり管理しないといけません。ハードなワークでしたが、おいしいカモの肉をいただくことができました。また、今回のイベントについて、感想を共有しました。貴重な経験をさせてもらった週末でした。

f0187336_22384645.jpg


f0187336_22394273.jpg


f0187336_22405388.jpg


f0187336_22414975.jpg


f0187336_2244654.jpg




This weekend we assisted to the killing duck "kamo" event in Shikisaikan. The volunteers of Sansonjuku, Hiro, local farmers, supporters and a family, most of them for the first time, had the opportunity to experience an unique traditional event.
During this weekend we killed 50 ducks, after we took out their skin and finally we remove and classified the organs of the animal.
Tsubahara family uses ducks as an ecological agricultural process to grow up their rice paddy fields. Therefore it's necessary to control the population of ducks in the area.
Besides the hard work, we had the chance to meet the assistants of the celebration and exchange our points of view of the event, meanwhile we were eating a variety of duck dishes, as raw duck meat.
Enjoy the beauty of Kasahara and have a nice week.
[PR]
by egaonomori | 2014-11-01 22:52 | 里山80日 | Comments(0)

鴨さばき

先週は鴨さばきのイベントを行いました。鴨の命をいただいたり、内臓を選別しました。鶏と違い、鴨の場合は血を外に出さない方がおいしくいただけます。他にも毛を取り除く作業も行いました。今回のイベントで命について色々考えさせられました。
また、今週のワークは茶畑や田んぼで農家さんのお手伝いをさせてもらいました。明日からは西南大学の方達と一緒にワークを行います。また、来週の月、火曜は2連休があります。ちょっとした旅行を考えています。

Hi!
Last week, we participate to an event in Shikisaikan, "strangle duck"
Some people came to take place in this event.
We had to kill ducks and to cut their meat for others events later.
To kill them, we had to push on their corps. So, the duck cant breath and the blood don't go outside, the meat will be better!
After that, we had to take off their hair and cut their meat.
Was a really go experience to learn how they prepare the duck meat. We learn too that life can stop in one instant and we have to take care of her.
During the rest of the week, we worked with local farmers ( tea fields and rice padies )and in the vegetables fields from Sansonjoku.
Tomorrow, some students will come to help us in the work and, on Monday, we have two days off so everybody will travel a little bit in the area!
f0187336_20504146.jpg


f0187336_2051352.jpg

[PR]
by egaonomori | 2014-11-01 00:49 | 里山80日 | Comments(0)