山村塾国際ボランティア・えがおの森メンバーの活動ブログです。This is the blog of Int'l volunteers in Egaonomorim Kurogi by Sansonjuku.


by egaonomori
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

<   2017年 10月 ( 3 )   > この月の画像一覧

Time just flew on by. I've been here over 2 months. The closer thelast day gets, the more I appreciate everything here. The last week was astormy and humid one. We worked in the bamboo forest, cut down the old andbroken tree. It was windy and cold but my shirt was sweaty.

私がここに来てもう2ヶ月が経ちました。時間が過ぎるのは早いです。やや寒くなってきましたが、竹林で作業をすればまだまだ汗をかきます。

The day after we and local farmers made charcoal in the mountain.We carried out the old ones and continued making the new charcoal. It took aday to turn wood into charcoal so we had to stay here overnight to keep fireand maintain the temperature. Thanks for that, we enjoyed an amazing BBQ in thedark, raining and chilly out. We sat around the camp fire, drank and talkedabout everything until midnight. I fell into sleep while seeing the tongues offlame lapping the edges of the fire. Outside, the wind blew in squalls and rainwent pit-a-pat!

Thao

週末は山村塾の炭焼きイベントで参加者の人達と山で炭焼きをしました。炭窯に入っていた炭を袋詰めし、炭木を窯に入れ、新しい炭を作りました。炭作りには1日時間が掛かるため、山小屋に泊まって、火の様子を交代で見ていました。雨が降る暗い中のBBQは最高で楽しかったです。真夜中までいろいろな事について飲みながら語り明かしました。炎が渦巻いているのを見てから、私は眠りにつきました。外は台風の雨や風が強かったです。

タオ


f0187336_21430232.jpg
f0187336_21430186.jpg
f0187336_21430628.jpg
f0187336_21430679.jpg


[PR]
by egaonomori | 2017-10-26 21:43 | Comments(0)
Hello, I am Ikuru.
The 80 days volunteer has passed one month.
Now there are some events every week in Sansonjyuku.
I have enjoyed to learn and new encounters.
こんにちは、いくるです。80日ボランティアも残り1ヶ月をきりました。現在、山村塾では毎週様々な行事が行われています。
私は新しい出会いや学びを楽しんでいます。

We have harvesting rice with near farmer,last week.
We cut rice where can not harvest by machine, using a scythe. I think I did not work so much, because machine work hardly. But I thought this is good to be able to interact with local people, as a volunteer to enter the area.
先週私たちは近くの農家さんと稲刈りを行いました。私達は機械が入れないところを鎌を使って収穫しました。
機械がほとんどやってくれるので、ガッツリ働いたわけではありませんでしたが、ボランティアとして地域に入ることで、地元の方と関わることができて良かったと思います。

We did join rice harvest event in Sikisaikan. In spite of the heavy rain, many people came to this event . We went to rice field wearing Kappa. And some people cut just few rice.
Lunch is chestnut rice cooked in the shuttle and curry.
Chestnuts rice is a favorite food, I had fun.
四季菜館で稲刈りのイベントも行われました。あいにくの大雨にもかかわらず、沢山の人が参加しました。
カッパを着て田んぼに向かい、何人かが少しだけ稲刈りをしました。お昼は栗ご飯とカレーでした。栗ご飯は大好物なので落ち着きました。

There are more events in this month.
I'd like to wait for the next event that will be sunny.
今月はまだイベントがあります。
次のイベントが晴れることを楽しみに待ちたいと思います。

f0187336_20121690.jpg
f0187336_20122462.jpg
f0187336_20123206.jpg
f0187336_20123489.jpg


[PR]
by egaonomori | 2017-10-18 20:13 | 里山80日 | Comments(0)

タオレポート②

It was a long and busy week but full of newthings. Monday is a day-off here and the first time I had a chance to joinfirework festival in Japan. I thought I was missed because summer was alreadygone. Everything just was perfect and more than I imagined when watchingJapanese movie.

先週は忙しく濃厚な一週間でした。月曜の休日に初めて花火を見に行きました。夏の終わりを感じ、少しセンチメンタルな気分になりましたが、色々充実することが多く、良かったと思います。

We walked in the dark with a sky full of starabove, the gentle breeze scented with rice beside us, the sound of insect. Isaw the father piggybacked the children and warm eyes from the mother. In thecorner of the road I saw some girls in cute yukata and geta were waiting forsome one, a group of student rode bicycle calling each others. This atmosphereI will never forget.

帰り道、私たちは満面の星空を見ながら歩いたとき、心地良い風が棚田や私たちをすり抜けていきました。また、家族が仲良く歩いているところや浴衣姿のかわいい女の子、学生が楽しそうに話しながら自転車で走ったり。この夜の事を私は忘れることがないでしょう。


f0187336_21031112.jpg


Three days later, we supported event with 23students from Kyushu University. They are young, proactive and full of energy.The made me remind of myself when I was at their age. We travelled quite earlyfrom Egao no mori to Asakura, it took 2 hours by car but the view was sobreathtaking. We passed enomours green field, acrossed mountain and approacheddeeper in the forest.

23名の九大生を3日間受け入れることがありました。彼らは若くエネルギッシュでした。彼らを見て、自分が彼らと同年だった頃を思い出しました。私たちは朝倉の復興ボランティアに行くため、朝早く起きて準備しました。水害で景観が大きく変わってしまい、山が崩れたところなどが多々ありました。

On the both side of the river, tree falleddown and broken completely, rock and soil went over the house, power poles wascollapsed, car was bounced back. What an dilapidated and ruined scene! Wehelped local people harvest rice and collected wood in the field. This was thefirst time I cut and held the bunch of yellow rice in my arm. The fragrance andpure beaty blown out all my stress and pressure. Thanks for everything!

Thao

ある川の辺りは倒れた木が重なり、家の中には多くの岩や泥が侵入していました。荒れ果ててしまった光景がとても多かったです。私たちは農家の稲刈りの手伝いや田んぼに侵入した倒木などを片付けました。私にとって稲刈りを手刈りで行うのは初めてのことでした。稲の香や美しさが私の疲れを吹き飛ばしてくれました。ありがとう!

タオ

f0187336_21032177.jpg
f0187336_21031793.jpg
f0187336_21032343.jpg


[PR]
by egaonomori | 2017-10-06 21:04 | 里山80日 | Comments(0)