人気ブログランキング | 話題のタグを見る

えがおの森メンバーの活動ブログ in 山村塾 Int'l volunteers in Egaonomori, Kurogi by Sansonjuku

山村塾国際ボランティア・えがおの森メンバーの活動ブログです。This is the blog of Int'l volunteers in Egaonomorim Kurogi by Sansonjuku.

Blog Post for September 5

今日から80日メンバーに交代でブログを担当してもらいます。今日はマイクからの報告です。

Today, we took a tour of Kasahara, and looked at the damage done by the typhoon. The roads had rocks in many places, so we had to go slowly.
We made a bento to have a picnic, but it rained all day, so we ended up eating inside. Still, it was very good. I got to learn to make tamagoyaki! Also, we made too many onigiri.
After we got back, our new 80-day volunteers got their new equipment, and learned to use the tools necessary to repair the typhoon damage. Also, we all worked together to bring a lot of firewood to the boiler.
We had a good time looking at the wildlife today. We saw some mountain crabs, spotted butterflies, and the girls kept running into spiders.
We are looking forward to getting the real work started tomorrow!
-Mike

今日はみんなで笠原をめぐり、豪雨による被災状況を見てまわりました。道路のいたるところに岩が転がっており、ゆっくり(車で走って)いかなければなりませんでした。
そのままピクニックをする予定だったのでみんなでお弁当を作ったのですが、ずっと雨だったので、結局屋内で昼食を食べました。でも、卵焼きの作り方を知ることができたのでとてもよかったです。また、おにぎりもたくさん(すぎるほど)作りました。
戻ってきた後は、私たち新しい80日メンバーは(雨具や手袋など)作業用品をそろえ、災害復旧作業に必要な道具(スコップやカキイタなど)の使い方を教わりました。また、みんなで一緒にボイラー用の薪をたくさん運びました。
今日はサワガニや蝶など野生の生物を見ることができて楽しかったです。女の子たちはクモの巣に引っかかりまくっていました。
明日から始まる現場での作業が楽しみです!
マイク (訳:梅澤)

Message du blog pour le 5 Septembre

Aujourd'hui, nous avons fait une visite de Kasahara, et avons pu voir les dégâts causés par le typhon. Les routes étaient parsemés de rochers, nous avons donc dû aller lentement.
Nous avons fait un bento pour le pique-nique, mais il a plu toute la journée. Nous avons donc fini par manger à l'intérieur. Pourtant, il était très bon. Je dois apprendre à faire du tamagoyaki ! De plus, nous avons fait beaucoup d'onigiri.
A notre retour les nouveaux volontaires du chantier de 80 jours ont reçu leur nouvel équipement. Ils ont également appris à utiliser les outils nécessaires à la réparation des dégâts causés par le typhon. En outre, nous avons tous travaillé ensemble pour ramener du bois pour le chauffage de la chaudière.
Nous avons passés un bon moment en regardant la faune sauvage aujourd'hui. Nous avons vu des crabes de montagne, observés des papillons tandis que les filles courraient se faisaient poursuivre par des araignées.
Nous nous réjouissons déjà du travail que nous feront demain.
-Mike (traduction romain)
Blog Post for September 5_f0187336_2118413.jpg

Blog Post for September 5_f0187336_2119165.jpg
Blog Post for September 5_f0187336_21191338.jpg
Blog Post for September 5_f0187336_21192316.jpg

by egaonomori | 2012-09-05 21:20 | 里山80日

by egaonomori
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31